Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
1600-talet
från svenska till tyska
på 1600-talet
–
im 17 Jahrhundert
på 1700-talet
–
im 18 Jahrhundert
talet
–
das Sprechen
tala
–
sprechen
prata
–
sprechen
Var snäll och prata långsamt!
–
Bitte, sprechen Sie langsam!
dvs, det vill säga
–
dh, das heißt, dh, das heisst
bilden, fotot
–
das Bild, das Foto
det heter
–
das heißt, das heisst
förvaringsskåp
–
das Schließfach, das Schliessfach
förvaringsboxen
–
das Schließfach, das Schliessfach
studentexamen
–
das Abi, das Abitur
fotbollsplanen
–
das Fußballfeld, das Fussballfeld
fotbollsmatchen
–
das Fußballspiel , das Fussballspiel (-e)
Hur vet du det?
–
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
Det är ju kul!
–
Das macht ja Spaß!, Das macht ja Spass!
Vilket ord är det?
–
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
oljan
–
das Öl
det
–
das
världsrymden
–
das All
våldsbrottet
–
das Gewaltverbrechen
fotot
–
das Foto
sommarklänningen
–
das Sommerkleid
lyxbutiken
–
das Luxusgeschäft
kortspelet
–
das Kartenspiel
badrummet
–
das Badezimmer
rör
–
das Rohr
anmälningsblanketten
–
das Meldeformular
apparaten
–
das Gerät
brädspelet
–
das Brettspiel
matchen
–
das Spiel
ratten
–
das Lenkrad
anteckningsboken
–
das Notizbuch
det är
–
das ist
alfabetet
–
das Alphabet
termometern
–
das Thermometer
mjölkpulvret
–
das Milchpulver
murmeldjuret
–
das Murmeltier
småfranskan
–
das Brötchen
stålvajern
–
das Stahlseil
fågelägget
–
das Vogelei
sagolandet
–
das Märchenland
byn
–
das Dorf
dagboken
–
das Tagebuch
målet
–
das Tor
hylla
–
das Regal
förbundsstaten
–
das Bundesland
planen
–
das Feld
strand
–
das Ufer
radion
–
das Radio
shoppingcentrumet
–
das Einkaufszentrum
elaffären
–
das Elektrogeschäft
tältet
–
das Zelt
paret
–
das Paar
ansiktet
–
das Gesicht
resultatet
–
das Ergebnis
ordet
–
das Wort
huvudvärken
–
das Kopfweh
hjältemod
–
das Heldentum
dikt
–
das Gedicht
välbefinnandet
–
das Wohl
laboratoriet
–
das Labor
tusenskönan
–
das Gänseblümchen
födelsehuset
–
das Geburtshaus
låset
–
das Schloss
klänningen
–
das Kleid
samvetet
–
das Gewissen
formuläret
–
das Formular
soffan
–
das Sofa
landet
–
das Land
bagaget
–
das Gepäck
badet
–
das Bad
råvara
–
das Rohmaterial
flerfamiljshuset
–
das Mehrfamilienhaus
året
–
das Jahr
brädan
–
das Board
spektaklet
–
das Spektakel
lidande
–
das Leid
flodhästen
–
das Nilpferd
intresset
–
das Interesse
vardagslivet
–
das Alltagsleben
teatern
–
das Theater
hål
–
das Loch
nattskjortan
–
das Nachthemd
brödet
–
das Brot
stadsbebyggelse
–
das Stadtgebiet
fjärdedelen
–
das Viertel
modellen
–
das Modell
dubbelrummet
–
das Doppelzimmer
T-tröjan
–
das T-Shirt
semesterlandet
–
das Urlaubsland
rättigheten
–
das Recht
förbundslandet
–
das Bundesland
fordonet
–
das Fahrzeug
stranden
–
das Ufer
kudden
–
das Kissen
kaoset
–
das Chaos
upplevelseprogrammet
–
das Erlebnisprogramm
tecknet
–
das Zeichen
publiken
–
das Publikum
Andra sökte efter
fruten fraten
Jag gillar att lyssna på musik
übersetzer
schönen-dunk
Grüß Gott
Påsk ägg
danke gleichfalls
Elscooter
Kafé
RAM-minne
ytterfilé
Choklad
Hoppas ni mår bra
norsk til svensk
vad gillar du att göra på fritiden
Aussehen
gå och lägga sig
långfredag
Spass
dürfen
Länkar till andra sidor
Översätt
1600-talet
till andra språk