Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
strand
från tyska till svenska
am Strand
–
vid stranden
der Strand
–
stranden
am Strand
–
på stranden
das Ufer
–
strand
das Ufer
–
stranden
zum Ufer
–
till stranden
an der U-Bahnstation
–
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
am Tor
–
vid porten, vid ytterdörren
an der Kirche
–
vid kyrkan
an der Ampel
–
vid trafikljuset
an der Nordsee
–
vid Nordsjön
an der Ostsee
–
vid Östersjön
beim
–
vid
zu weit
–
för vid
am Telefon
–
vid telefonen
am Marktplatz
–
vid torget
an Ostern
–
vid påsktiden
am Markt
–
vid torget
an gewissen
–
vid vissa
am Bodensee
–
vid Bodensjön
am Hafen
–
vid hamnen
am Küchentisch
–
vid köksbordet
am Gang
–
vid mittgången
am Fenster
–
vid fönstret
am Schnellimbiss
–
vid snabbmatstället
am Ende
–
vid slutet
am Schnellimbiss
–
vid gatuköket
am Schreibtisch
–
vid skrivbordet
am Rhein
–
vid Rhen
beim Rettungsdienst
–
vid räddningstjänsten
direkt am Fenster
–
precis vid fönstret
erst um Mitternacht
–
först vid midnatt
gegen zehn Uhr
–
vid tiotiden, omkring kl 10
zur gleichen Zeit
–
vid samma tid
auf den ersten Blick
–
vid första ögonkastet
bei New Jersey
–
vid New Jersey
am Rathaus
–
på rådhuset, vid rådhuset
das Geschäft, der Tante-Emma-Laden
–
affären, diverseaffären
am Brunnen
–
vid brunnen
am Marienplatz
–
vid Marienplatz
dh, das heißt, dh, das heisst
–
dvs, det vill säga
das heißt, das heisst
–
det heter
das Bild, das Foto
–
bilden, fotot
das Fußballspiel , das Fussballspiel (-e)
–
fotbollsmatchen
das Fußballfeld, das Fussballfeld
–
fotbollsplanen
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsboxen
das Abi, das Abitur
–
studentexamen
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsskåp
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
–
Hur vet du det?
Das macht ja Spaß!, Das macht ja Spass!
–
Det är ju kul!
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
–
Vilket ord är det?
der Druck der Bevölkerung
–
trycket från befolkningen
der Osterstrauß, der Osterstrauss
–
påskriset
in der Mozartstraße, in der Mozartstrasse
–
på Mozartgatan
der Fußballprofi, der Fussballprofi
–
fotbollsproffset
der Gruß, der Gruss
–
hälsning
der Fußballplatz, der Fussballplatz
–
fotbollsplanen
in der Mönckebergstraße, in der Mönckebergstrasse
–
på Möcnkebergsgatan
der Schweiß, der Schweiss
–
svett
der Fuß , der Fuss (-e)
–
foten
in der großen Pause, in der grossen Pause
–
i den stora pausen
der große Renner, der grosse Renner
–
trendsättaren
auf der Straße, auf der Strasse
–
på gatan
das Öl
–
oljan
das
–
det
das All
–
världsrymden
das Lächeln
–
leende
das Arzneimittel
–
läkemedlet
das Bärenfell
–
björnskinnet
das Rohr
–
rör
das Loch
–
hål
das ist
–
det är
das Buch
–
boken
das T-Shirt
–
T-tröjan
das Lieblingsbild
–
favoritbilden
das Milchpulver
–
mjölkpulvret
das Ereignis
–
händelse
das Telefonat
–
telefonsamtalet
das Verbrechen
–
brottet
das Museum
–
muséet
das Erdbeereis
–
jordgubbsglassen
das Sportgeschäft
–
sportaffären
das Wahrzeichen
–
kännetecknet
das Radtaxi
–
cykeltaxin
das Eis
–
glassen
das Beispiel
–
exemplet
das Tor
–
porten
das Traumwetter
–
drömvädret
das Glockenspiel
–
klockspelet
das Fohlen
–
fölet
das Wartezimmer
–
väntrummet
das Pfarrhaus
–
prästgården
das Gewitter
–
åskvädret
das Fahrzeug
–
fordonet
das Ziel
–
målet
das Milchprodukt
–
mjölkprodukten
das Handgepäck
–
handbagaget
das Gefühl
–
känslan
das Wetten
–
tipset
das Krankenhaus
–
sjukhuset
Andra sökte efter
schönen-dunk
Grüß Gott
Påsk ägg
danke gleichfalls
fruten fraten
Jag gillar att lyssna på musik
übersetzer
Angst svartsyn man
Folge dich gleichfalls
Krimi
skärtorsdag
de sista
Ich Meine Liebe, mir geht es gut und ich vermisse dich so sehr dich
Påsk ord
vikingasjukan
Brauch
Grüß Gott!, Grüss Gott!
Möchten
tack för hjälpen
Angst
Länkar till andra sidor
Översätt
strand
till andra språk