Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
alle Plätze
från tyska till svenska
alle Plätze
–
alla platser
alle singen gerne mit
–
alla sjunger gärna med
alle meine Kleider
–
alla mina kläder
alle freuten sich
–
alla gladde sig
alle Blumen
–
alla blommor
alle
–
alla
für alle Fälle
–
för hela slanten
alle paar Jahre
–
vartannat år
alle
–
slut
viele schöne Plätze
–
många vackra platser
mit dem ganzen Geld
–
med alla pengar
etwas für jeden
–
något för alla, något för var och en
sowieso
–
i alla fall
jeder
–
varje, alla
alles schläft
–
alla sover
jedermann
–
alla, var och en
trotzdem
–
i alla fall, trots det
trotzdem
–
trots det, i alla fall
aus allen Richtungen
–
i alla riktningar
immerhin
–
i alla fall, hur som helst
in allen Teilen der Welt
–
i alla delar av världen
schließlich, schliesslich
–
när allt kommer omkring, i alla fall, slutligen
Aller guten Dinge sind drei
–
Alla goda ting är tre
viele schöne
–
många vackra
meine Kleider
–
mina kläder
mit großen Blumen, mit grossen Blumen
–
med stora blommor
sind gerne dabei
–
kommer gärna med
sich beschäftigen mit
–
sysselsätta sig med, syssla med
mit meinen Freunden
–
med mina vänner
an andere Orte
–
till andra platser
Kleider
–
kläder
meine Füße, meine Füsse
–
mina fötter blir
Gerne, gern
–
gärna
zu viele
–
för många
viele
–
många
Probieren Sie es gerne
–
Prova den gärna
Wie viele?
–
Hur många?
viele Erwachsene
–
många vuxna
sich mit etwas abfinden
–
finna sig i något
meine Strümpfe
–
mina strumpor
meine Lieblingsplätze
–
mina favoritställen
meine Freunde
–
mina vänner
meine ganze Familie
–
hela min familj
meine ganze Welt
–
hela min värld
Mache ich gerne, Mache ich gern
–
Gör jag gärna
mit dem Bus
–
med buss, med bussen
Kommst du mit?
–
Kommer du med?, Följer du med?
mit einem weißen Kreuz, mit einem weissen Kreuz
–
med ett vitt kors
ich ziehe meine Hose an
–
jag tar på mig mina byxor, jag tar på mig byxorna
bringt
–
har med sig, kommer med
wer was mitbringt
–
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
sich erholen
–
ta igen sig, vila upp sig
von meinen Tanten
–
av mina fastrar, av mina mostrar, av mina fastrar och mostrar, av mina mostrar och fastrar
sich erholen
–
återhämta sig, repa sig
sich verletzen
–
skada sig, slå sig
sich vorstellen
–
tänka sig, föreställa sig
mit
–
med
ich wäre gern
–
jag hade gärna, jag skulle gärna ha
ich bringe mit
–
jag tar med mig, jag har med mig
mit wem
–
med vem
mit Zimt
–
med kanel
mit ihm
–
med honom
mit Früchten
–
med frukt
mit Folgen
–
med följder
zufrieden mit
–
nöjd med
mit Schlagsahne
–
med vispgrädde
verglichen mit
–
jämfört med
mit Senf
–
med senap
mit dem Geld
–
med pengarna
mit dem Kennzeichen
–
med registreringsnummer
mit einem Nachbarshund
–
med en grannhund
mit der Bergbahn
–
med bergbanan
mit einem Fremden
–
med en främling
mit den Lippen
–
med läpparna
mit den Kindern
–
med barnen
mit dem Zug
–
med tåg
mit dem IC
–
med intercity-tåget
schwimm mit mir
–
simma med mig
mit schönem Blick
–
med vacker utsikt
mit ihrem Fachgebiet
–
med deras ämnesområde
mit meiner Frau
–
med min fru
mit meinem Freund
–
med min vän
ich nehme mit
–
jag tar med
Wiener mit Brot
–
varmkorv med bröd
mit der Mode gehen
–
hänga med i modet
mit dem eigenen Messer
–
med den egna kniven
Kommen Sie bitte mit
–
Var snäll och följ med
singen
–
sjunga
mitnehmen
–
ta med sig
mitbringen
–
ta med sig
mitgebracht
–
tagit med sig
im schlimmsten Falle
–
i värsta fall
bringt er
–
har han med sig
ein Doppelzimmer mit Bad
–
ett dubbelrum med bad
sich vorstellen
–
tänka sig
sich melden
–
höra av sig
sich drehen
–
vända sig
sich herausstellen
–
visa sig
sich umsehen
–
se sig omkring
sich vorgestellt
–
presenterat sig
Andra sökte efter
Bis morgen
fruten fraten
frukten fraten
han bor, hon bor
Ermässigt
God kväll
Ledigt
svårighet
Du nimst
jag bor i
smaklök
balkong
Grüß Gott
på taket
utmaning
god eftermiddag
Långa fisk
svärdfisk
Du nimmst
jag är tolv år
Länkar till andra sidor
Översätt
alle Plätze
till andra språk