Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
am Fenster
från tyska till svenska
direkt am Fenster
–
precis vid fönstret
am Fenster
–
vid fönstret
Fenster putzen
–
putsa fönster
das Fenster
–
fönstret
am Fenster
–
i fönstret
Fenster
–
fönster
an der U-Bahnstation
–
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
am Tor
–
vid porten, vid ytterdörren
Der Zug geht direkt
–
Tåget går direkt
direkt, auf einmal
–
direkt, på en gång
beim
–
vid
zu weit
–
för vid
am Schnellimbiss
–
vid gatuköket
am Ende
–
vid slutet
am Schnellimbiss
–
vid snabbmatstället
am Bodensee
–
vid Bodensjön
am Rhein
–
vid Rhen
am Schreibtisch
–
vid skrivbordet
am Marktplatz
–
vid torget
am Strand
–
vid stranden
am Telefon
–
vid telefonen
am Markt
–
vid torget
an Ostern
–
vid påsktiden
am Küchentisch
–
vid köksbordet
an gewissen
–
vid vissa
am Hafen
–
vid hamnen
am Gang
–
vid mittgången
an der Ampel
–
vid trafikljuset
an der Kirche
–
vid kyrkan
an der Ostsee
–
vid Östersjön
beim Rettungsdienst
–
vid räddningstjänsten
an der Nordsee
–
vid Nordsjön
erst um Mitternacht
–
först vid midnatt
gegen zehn Uhr
–
vid tiotiden, omkring kl 10
zur gleichen Zeit
–
vid samma tid
auf den ersten Blick
–
vid första ögonkastet
am Rathaus
–
på rådhuset, vid rådhuset
bei New Jersey
–
vid New Jersey
putzen
–
städa, göra rent
am Brunnen
–
vid brunnen
am Marienplatz
–
vid Marienplatz
gerade
–
precis, just
genau
–
precis
genau
–
precis, exakt
genau
–
precis, just det
genau so wie
–
precis som
nicht gerade
–
inte precis
ganz mein Fall
–
precis min typ
dh, das heißt, dh, das heisst
–
dvs, det vill säga
das heißt, das heisst
–
det heter
das Bild, das Foto
–
bilden, fotot
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsskåp
das Abi, das Abitur
–
studentexamen
das Schließfach, das Schliessfach
–
förvaringsboxen
das Fußballfeld, das Fussballfeld
–
fotbollsplanen
das Fußballspiel , das Fussballspiel (-e)
–
fotbollsmatchen
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
–
Hur vet du det?
Das macht ja Spaß!, Das macht ja Spass!
–
Det är ju kul!
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
–
Vilket ord är det?
das All
–
världsrymden
das Öl
–
oljan
das
–
det
das Gefühl
–
känslan
das Wildschwein
–
vildsvinet
das Labor
–
laboratoriet
das Haus
–
huset
das Geldproblem
–
pengaproblemet
fürs, für das
–
för
das Krankenhaus
–
sjukhuset
das Gras
–
gräset
das Fruchtsafteis
–
isglassen
das Sparkonto
–
sparkontot
das Konfetti
–
konfettin
das Kerzenlicht
–
stearinljuset
das Abendbrot
–
kvällsmaten
das Safransgebäck
–
lussekatten
das Meldeformular
–
anmälningsblanketten
das Geschirr
–
porslinet
das Board
–
brädan
das Schloss
–
låset
das Mehl
–
mjölet
das Kaufhaus
–
varuhuset
das Allemannsrecht
–
allemansrätten
das Theater
–
teatern
das Luciafest
–
luciafirandet
das Paket
–
paketet
das Arzneimittel
–
läkemedlet
das Stadtgebiet
–
stadsbebyggelse
das Verhältnis
–
förhållande
das Möbel
–
möbeln
das Doppelzimmer
–
dubbelrummet
das T-Shirt
–
T-tröjan
das Wandern
–
vandringen
das Pferd
–
hästen
das Dach
–
taket
das Fernsehzimmer
–
tv-rummet
das Treffen
–
träffen
das Rennen
–
loppet
das Chaos
–
kaoset
das Fach
–
ämnet
Andra sökte efter
Grüß Gott
Tack detsamma
der Stadtbummel
kristallsjukan
Was ist passiert
få smisk på stjärten
lärt mig
Umkam
Det är jämt så
jag har svårt att andas
skitgubbe
Björn
halsen
räka
ett kålhuvud
Långa fisk
tyckte
jag har stukat foten
Ski gefahren
bifoga
Länkar till andra sidor
Översätt
am Fenster
till andra språk