Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
am Gang
från svenska till tyska
En gång till, tack!
–
Noch einmal, bitte!
en gång till
–
noch einmal
gång på gång
–
immer wieder
korridor, gång
–
der Gang
på en gång, plötsligt
–
auf einmal
direkt, på en gång
–
direkt, auf einmal
aldrig någon gång, aldrig
–
noch nie
en gång
–
einmal
i samma gäng
–
in derselben Band
gången, mittgången
–
der Gang
på samma gång
–
gleichzeitig
vid mittgången
–
am Gang
någon gång
–
irgendwann
genast, på en gång
–
sofort
på gång
–
los
plötsligt
–
auf einmal
Jag har hittills aldrig varit i Sverige
–
Ich bin noch nie in Schweden gewesen
en portion, en
–
einmal
en portion jägarschnitzel
–
einmal Jägerschnitzel
inte ens
–
nicht einmal
Tåget går direkt
–
Der Zug geht direkt
till, ytterligare
–
noch
fortfarande
–
immer noch
aldrig
–
nie
aldrig mer
–
nie mehr
Jag vet inte än
–
Ich weiß noch nicht, Ich weiss noch nicht
vänta på någon
–
auf jemanden warten
På tyska, tack
–
Auf Deutsch, bitte
precis vid fönstret
–
direkt am Fenster
La ni märke till någon?
–
Ist Ihnen jemand aufgefallen?
vid samma tid
–
zur gleichen Zeit
fortfarande
–
noch
ännu
–
noch
hänvisad till
–
angewiesen auf
också
–
halt noch
ännu en
–
noch ein
även
–
auch noch
vidare
–
noch weiter
ta hänsyn till
–
Rücksicht nehmen auf
till marken
–
auf den Boden
ännu inte
–
noch nicht
endast, bara
–
nur noch
vem mer
–
wen noch
i igen
–
noch mal rein
på gatan
–
auf der Straße, auf der Strasse
Ytterligare något?
–
Sonst noch etwas?
ännu mera uppjagad
–
noch aufgeregter
Ha en trevlig dag!
–
Einen schönen Tag noch!
nu saknas bara du
–
nun fehlst nur noch du
Är det ledigt här?
–
Ist hier noch frei?
Var det något mera?
–
Sonst noch etwas?
genast
–
sofort
kommer genast
–
kommt sofort
ännu mer, ännu kraftigare
–
noch kräftiger
inte än på länge
–
noch lange nicht
samma
–
dasselbe
samma år
–
im selben Jahr
vid första ögonkastet
–
auf den ersten Blick
samma sak
–
das gleiche
samma dag
–
am gleichen Tag
samma som
–
das gleiche wie
om och om igen
–
immer wieder
i världen
–
auf der Welt
på världskartan
–
auf der Weltkarte
i skidbacken
–
auf der Piste
på resan
–
auf der Reise
på blomman
–
auf der Blume
på motorvägen
–
auf der Autobahn
på kartan
–
auf der Karte
på trappan
–
auf der Treppe
någon
–
jemand
på höger sida
–
auf der rechten Seite
på vänster sida
–
auf der linken Seite
Ja, tack
–
Ja, bitte
hjälpa någon
–
jemandem helfen
någon ropade
–
jemand rief
hos någon
–
bei jemandem
någon, vilken som helst
–
irgendein
göra intryck på någon
–
einen beeindrucken
bry sig om någon
–
sich um jemanden kümmern
vara bekymrad för någon
–
sich um jemanden Sorgen machen
Idrottar ni?, Utövar ni någon idrott?
–
Treiben Sie Sport?
Får vi betala! Notan, tack!
–
Zahlen, bitte!
En glass, tack
–
Ein Eis, bitte
Ett ögonblick tack
–
Moment bitte
vara mycket intresserad av någon
–
an jemanden sehr interessiert sein
till jul, till julen
–
zu Weihnachten
Kan jag få betala tack!
–
Zahlen bitte!
bandet, bokdelen
–
der Band
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
–
an der U-Bahnstation
i ett band
–
in einer Band
Var snäll och betala i kassan
–
Zahlen Sie bitte an der Kasse
vid kyrkan
–
an der Kirche
vid trafikljuset
–
an der Ampel
vid Östersjön
–
an der Ostsee
vid Nordsjön
–
an der Nordsee
på
–
auf
allt större
–
immer größer, immer grösser
vänta på
–
warten auf
bokade på
–
gebucht auf
Andra sökte efter
survival story of a sword king in a fantasy world chapter 211
vad är wmf för märka
ինջ կը նշանակէ ՔՊ
AzSxDcFvGbHnJmK!@2
define busty stepmom
reset svl
teleplutt synoym
varför är det bra att lära sig futuum på spanska
vad är sjungs men andra ordent är det går mingre och mindre
ätlig stamknöl 5 oktober
decorated hard-line apathy senior shifting
gestalt synonym
trepetakna hudd
what does PEC stand for relating to senors
fanerozoikum
hästen enkels
jafar hirsi kanske är en barn älskande snubbe
vad är kolibriformade hängen
l2_75_gz french song lyrics
comme-il-faut
Länkar till andra sidor
Översätt
am Gang
till andra språk