Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ansprechen
från tyska till svenska
ansprechen
–
prata med
ansprechen
–
tilltala
reden
–
tala, prata med
anreden
–
tilltala
plaudern
–
prata
reden
–
prata
sprechen
–
prata
besprechen
–
prata om, diskutera
quatschen
–
prata, snacka
telefonieren
–
prata i telefon
sich unterhalten
–
prata, umgås
sich unterhalten über
–
prata om
sich unterhalten über
–
prata om, diskutera
sich beschäftigen mit
–
sysselsätta sig med, syssla med
mit dem Bus
–
med buss, med bussen
Kommst du mit?
–
Kommer du med?, Följer du med?
bringt
–
har med sig, kommer med
mühselig
–
med möda, med ansträngning
haufenweis
–
högar med, massvis med
Bitte, sprechen Sie langsam!
–
Var snäll och prata långsamt!
ich habe mitgemacht
–
jag var med om, jag har varit med om
das Wurstbrötchen
–
korv med bröd, småfranska med korv
ich bringe mit
–
jag tar med mig, jag har med mig
wer was mitbringt
–
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
Ja, du auch!
–
Ja, du med!
mitbringen
–
ta med
mit
–
med
dabei
–
med
mitnehmen
–
ta med
mitreißen
–
rycka med
besorgen
–
ordna med
miteinander
–
med varandra
ab
–
från och med
mitbringen
–
ta med sig
damit
–
med det
verarschen
–
driva med
genügend
–
tillräckligt med
mitnehmen
–
ta med sig
im Vertrauen
–
med förtroende
mitmachen
–
vara med om
mitkommen
–
följa med
zuversichtlich
–
med tillförsikt
aushalten
–
stå ut med
motorisiert
–
med motor
begleiten
–
följa med
ab jetzt
–
från och med nu
verglichen mit
–
jämfört med
mit Zimt
–
med kanel
dabei sein
–
vara med
sogar
–
till och med
mit wem
–
med vem
nicht dabei
–
inte med
mit Folgen
–
med följder
mit Senf
–
med senap
zufrieden mit
–
nöjd med
mit Früchten
–
med frukt
mit Schlagsahne
–
med vispgrädde
Mohnkuchen
–
kaka med vallmofrön
Jägerschnitzel
–
schnitzel med svampsås
mitmachen
–
vara med, deltaga
erlebt
–
varit med om, upplevt
mit ihm
–
med honom
mitgebracht
–
tagit med sig
beim Spazierengehen
–
med en promenad
miteinander
–
med varandra, tillsammans
aufgeben
–
ge upp, sluta med
mit der Bergbahn
–
med bergbanan
mit dem IC
–
med intercity-tåget
belegte Brote
–
smörgåsar med pålägg
genug Geld
–
tillräckligt med pengar
bringt er
–
har han med sig
Da bin ich dabei!
–
Då är jag med!
mit einem Nachbarshund
–
med en grannhund
mit dem Geld
–
med pengarna
mit einem Fremden
–
med en främling
mit dem Zug
–
med tåg
mit den Kindern
–
med barnen
die Hochzeitssuppe
–
soppa med klimp
fange damit an
–
börja med det
kennen
–
känna, vara bekant med
mit den Lippen
–
med läpparna
kleingeschrieben
–
skrivet med små bokstäver
mit dem Kennzeichen
–
med registreringsnummer
im lockigen Haar
–
med lockigt hår
mit ihrem Fachgebiet
–
med deras ämnesområde
mit meinen Freunden
–
med mina vänner
ich bin einverstanden
–
det är jag med på
sind gerne dabei
–
kommer gärna med
einen Sprachkurs machen
–
vara med på en språkkurs
ich nehme mit
–
jag tar med
mit meinem Freund
–
med min vän
mit meiner Frau
–
med min fru
schwimm mit mir
–
simma med mig
finde ich auch
–
tycker jag med
mit schönem Blick
–
med vacker utsikt
Wiener mit Brot
–
varmkorv med bröd
der Milchkaffee
–
caffè latten, kaffet med mjölk
mit der Mode gehen
–
hänga med i modet
mit dem ganzen Geld
–
med alla pengar
kennen gelernt
–
lärt känna, bli bekant med
Andra sökte efter
Grüß Gott
Det stämmer
danke gleichfalls
Auf Wiederschauen!
I vilken klass går du
spisen
fressen
på tu man hand
jag pratar lite tyska
Upplevelserna
auf wiederschauen
i skidbacken
spännande
ett kålhuvud
På återseende
dataingenjör
jag har fått ditt brev
Umkam
att bli
Hjärtligt välkomna
Länkar till andra sidor
Översätt
ansprechen
till andra språk