Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
aus Stein
från svenska till tyska
från sitt kompani
–
aus seiner Kompanie
från rymden
–
aus dem Weltall
från hela världen
–
aus der ganzen Welt
från den här filmen
–
aus diesem Film
från klubben
–
aus dem Club
från Schweiz
–
aus der Schweiz
av sten
–
aus Stein
från
–
aus
Är du från ?
–
Bist du aus?
härstammar från
–
stammt aus
Jag kommer från
–
Ich komme aus
ur min handväska
–
aus meiner Handtasche
ute, slut
–
aus
från DDR-tiden
–
aus der DDR-Zeit
slut, över
–
aus
slut
–
aus
är slut
–
ist aus
av konstfiber
–
aus Kunststoff
av bomull
–
aus Baumwolle
av silver
–
aus Silber
av siden
–
aus Seide
av säkerhetsskäl
–
aus Sicherheitsgründen
av björnskinn
–
aus Bärenfell
den ser häftig ut
–
der sieht irre aus
ost på tub
–
Käse aus der Tube
skrattade ut
–
lachte aus
av stål
–
aus Stahl
bestå av
–
bestehen aus
består av
–
besteht aus
av ull
–
aus Wolle
ruvar
–
brütet aus
rullar ut
–
rollt aus
föll bort
–
fielen aus
av armerad betong
–
aus Stahlbeton
av misstag
–
aus Versehen Ich
de bytte
–
sie tauschten aus
han såg ut
–
er sah aus
det ser ut
–
es sieht aus
packar upp
–
packt aus
i alla riktningar
–
aus allen Richtungen
ser god ut
–
sieht gut aus
Ser bra ut
–
Sieht gut aus
ser ut som
–
sieht aus wie
han såg förvånad ut
–
er sah erstaunt aus
inte tappa fattningen
–
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen
av glas
–
aus Glas
man tar av sig
–
man zieht sich aus
man tömmer
–
man räumt aus
från de rika
–
von den Reichen
sten
–
Stein
trycket från befolkningen
–
der Druck der Bevölkerung
från
–
von
från och med
–
ab
från och med nu
–
ab jetzt
ledigt från skolan
–
schulfrei
från när, närifrån
–
ab wann
avstå från
–
verzichten auf
från havet
–
vom Meer
från spår
–
von Gleis
långt från
–
weit von
insändare, brev från läsarna
–
Leserbriefe
avstå från något
–
auf etwas verzichten
inte långt från
–
nicht weit von
inte långt från, inte långt ifrån
–
nicht weit von
i hela världen
–
in der ganzen Welt
en fjärdedel av Schweiz
–
ein Viertel der Schweiz
Vad handlar filmen om?
–
Worum geht es in dem Film?
Ett glas vin?
–
Ein Glas Wein?
arbetsdagens slut
–
der Feierabend
i Schweiz
–
in der Schweiz
Visan har ett slut
–
Das Lied hat ein Ende
klubben
–
der Club
Schweiz
–
die Schweiz
slut
–
zu Ende
slut
–
zuende
slut
–
alle
till slut
–
zuletzt
filmen
–
der Film
till slut
–
zum Schluss
vara slut
–
am Ende sein
göra slut
–
Schluss machen
slutligen, till slut
–
zum Schluss
hela min värld
–
meine ganze Welt
med alla pengar
–
mit dem ganzen Geld
i världen
–
auf der Welt
hela sommaren
–
den ganzen Sommer
i alla delar av världen
–
in allen Teilen der Welt
glaset
–
das Glas
DVD-filmen
–
der DVD-Film
Känner du till dem? Känner du dem?
–
Kennst du sie?
med den egna kniven
–
mit dem eigenen Messer
världen
–
die Welt
föds, kommer till världen
–
kommt zur Welt
i hela världen
–
weltweit
över hela världen
–
weltweit
på min fritid
–
in meiner Freizeit
på fritiden, på min fritid
–
in meiner Freizeit
med min fru
–
mit meiner Frau
föder, föder till världen
–
bringt zur Welt
sedan den gången
–
seit diesem Male
Andra sökte efter
Grüß Gott
instruktur menyelam filetype:pdf
mcing meaning
fasnar
sdffgg
stod och väntade
shiny svenska
creslover
jdjdjdjdjjfjfjfjjfjfjfjjkfjfjfjfjfbfvvbbjbbbvhhhchfbrjfjfjfjfjfjfjfjvv
Vad menas med public holidays
omstridd klippa
Styrled
可以下载网页视频的插件
mittsakallade
Cowlist.com
fisk gös
Hoppas ni mår bra
krukost
plastgrisar som vickar
ssni 821 subtitle
Länkar till andra sidor
Översätt
aus Stein
till andra språk