Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
aus der DDR-Zeit
från tyska till svenska
aus der DDR-Zeit
–
från DDR-tiden
der DDR-Bürger
–
DDR-medborgaren, medborgaren i DDR
auf der linken Seite
–
på vänster sida
auf der rechten Seite
–
på höger sida
an der U-Bahnstation
–
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
auf der Straße, auf der Strasse
–
på gatan
auf der Autobahn
–
på motorvägen
auf der Piste
–
i skidbacken
Käse aus der Tube
–
ost på tub
auf der Blume
–
på blomman
auf der Karte
–
på kartan
auf der Reise
–
på resan
an der Ostsee
–
vid Östersjön
an der Kirche
–
vid kyrkan
an der Ampel
–
vid trafikljuset
zweimal in der Woche
–
två gånger i veckan
an der Frauenkirche vorbei
–
förbi Frauenkirche
auf der Treppe
–
på trappan
auf der Weltkarte
–
på världskartan
auf der Welt
–
i världen
an der Nordsee
–
vid Nordsjön
der US-Bürger
–
den amerikanska medborgaren, USA-medborgaren
der Druck der Bevölkerung
–
trycket från befolkningen
an der Ostküste
–
på ostkusten
an der Regenrinne
–
på stupröret
an der Westküste
–
på västkusten
aus der ganzen Welt
–
från hela världen
der Fußballprofi, der Fussballprofi
–
fotbollsproffset
der Gruß, der Gruss
–
hälsning
der Fußballplatz, der Fussballplatz
–
fotbollsplanen
der Schweiß, der Schweiss
–
svett
der Osterstrauß, der Osterstrauss
–
påskriset
der Fuß , der Fuss (-e)
–
foten
in der Mozartstraße, in der Mozartstrasse
–
på Mozartgatan
in der Mönckebergstraße, in der Mönckebergstrasse
–
på Möcnkebergsgatan
auf den ersten Blick
–
vid första ögonkastet
in der großen Pause, in der grossen Pause
–
i den stora pausen
in der Woche
–
i veckan
der sieht irre aus
–
den ser häftig ut
der große Renner, der grosse Renner
–
trendsättaren
in der ersten Woche
–
den första veckan
in der zweiten Woche
–
den andra veckan
aus der Schweiz
–
från Schweiz
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen
–
inte tappa fattningen
zur gleichen Zeit
–
vid samma tid
der einzige, der
–
den enda som, den ende som
der Käse
–
osten
der U-Bahnhof
–
tunnelbanestationen
der Bürger
–
meborgare
in der Nähe von
–
i närheten av
der Termin
–
den avtalad tiden, mötet
in der ersten Woche
–
första veckan, under första veckan
von Zeit zu Zeit
–
ibland
in der Nähe von
–
nära, i närheten av
in der zweiten Etage
–
två trappor upp, på tredje våningen
der Name
–
namnet
der See
–
insjö
der Brief
–
brevet
der See
–
insjön
der See
–
sjön
der BH
–
behån
der
–
det
der Fernseher
–
tv:n
der Lebenslauf
–
CV
der Wasserfall
–
vattenfallet
der Käsekuchen
–
ostkakan
der Flugkapitän
–
flygkaptenen
der Betrieb
–
företag
der Abschied
–
avsked
der Sommer
–
sommaren
der Weihnachtsmann
–
jultomten
der Lippenstift
–
läppstiftet
der Polarkreis
–
polcirkeln
der Katholik
–
katoliken
der Braten
–
steken
der Buchstabe
–
bokstaven
der Spielplatz
–
lekplatsen
der Weinbau
–
vinodlingen
der Lastwagen
–
lastbil
der Mangel
–
bristen
der Gast
–
gästen
der Beamte
–
tjänsteman
der CD-Spieler
–
cd-spelaren
der Schokoladenpudding
–
chokladpuddingen
der Uhrturm
–
klocktornet
der Kittel
–
skyddsrocken
der Pass
–
passet
der Kartoffelsalat
–
potatissalladen
der Beruf
–
yrket
der Espresso
–
espresson
der Sektor
–
sektorn
der Vorschlag
–
förslag
der Kranz
–
kransen
der Papphut
–
pappershatten
der Hinweis
–
tips
der Fensterplatz
–
fönsterplatsen
der Schriftsteller
–
författaren
der Tunnel
–
tunneln
der Ofen
–
ugnen
der Satz
–
meningen
Andra sökte efter
Grüß Gott
Zum Wohl!
Jävlar
gastroskopi
kålrot
ha en skön helg
låsdetaljer baklucka
Unfall
Får vi betala! Notan, tack!
Gravad lax
fader vår
bleiben
Knulla
Arbetsintyg
Femton
katrin plommon
sug min kuk
die Saft
Jag är tolv år
psylliumfröskal
Länkar till andra sidor
Översätt
aus der DDR-Zeit
till andra språk