Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
avstå från något
från svenska till tyska
avstå från något
–
auf etwas verzichten
något för alla, något för var och en
–
etwas für jeden
göra något, företa sig något
–
etwas unternehmen
från sitt kompani
–
aus seiner Kompanie
från den här filmen
–
aus diesem Film
från rymden
–
aus dem Weltall
från klubben
–
aus dem Club
avstå från
–
verzichten auf
tendera till något
–
zu etwas neigen
något annat
–
etwas anderes
från Schweiz
–
aus der Schweiz
bero på något
–
an etwas liegen
delta i något
–
an etwas teilnehmen
Är du från ?
–
Bist du aus?
Var det något mera?
–
Sonst noch etwas?
göra något
–
etwas unternehmen
finns det något
–
Gibt es etwas
glädja sig åt något
–
sich auf etwas freuen
göra reklam för något
–
für etwas werben
det saknas inte något, det saknas inget
–
es fehlt nichts
från
–
aus
från hela världen
–
aus der ganzen Welt
härstammar från
–
stammt aus
betala för något
–
für etwas aufkommen
Jag kommer från
–
Ich komme aus
något
–
was, etwas
lära sig något
–
sich etwas beibringen
Har du något för dig?
–
Hast du etwas vor?
finna sig i något
–
sich mit etwas abfinden
något fruktansvärt
–
etwas Schreckliches
något sådant som
–
so etwas, was
något liknande
–
etwas Ähnliches
något kulturellt
–
etwas Kulturelles
trycket från befolkningen
–
der Druck der Bevölkerung
Ytterligare något?
–
Sonst noch etwas?
få veta något
–
etwas in Erfahrung bringen
något att äta
–
etwas zu essen
fråga efter något
–
nach etwas fragen
från DDR-tiden
–
aus der DDR-Zeit
från när, närifrån
–
ab wann
det händer något
–
es ist was los
Skulle ni vilja dricka något?, Vill ni ha något att dricka?
–
Möchten Sie was trinken?
från och med
–
ab
från och med nu
–
ab jetzt
inte långt från
–
nicht weit von
från de rika
–
von den Reichen
från
–
von
från havet
–
vom Meer
från spår
–
von Gleis
ledigt från skolan
–
schulfrei
långt från
–
weit von
insändare, brev från läsarna
–
Leserbriefe
Vad pågår?, Vadå för något?
–
Was soll los sein?
inte långt från, inte långt ifrån
–
nicht weit von
Har ni hittat något?
–
Haben Sie schon was gefunden?
på något sätt
–
irgendwie
något vackert
–
was Schönes
något gott
–
was Gutes
tyst, stillatigande, utan att säga något
–
schweigend
ta på, känna på
–
auf etwas tippen
det ser ut
–
es sieht aus
den ser häftig ut
–
der sieht irre aus
inte tappa fattningen
–
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen
i alla riktningar
–
aus allen Richtungen
är slut
–
ist aus
ost på tub
–
Käse aus der Tube
en sådan
–
so etwas
lite tid
–
etwas Zeit
lite förmånligare
–
etwas günstiger
lite pengar
–
etwas Geld
slut, över
–
aus
slut
–
aus
rullar ut
–
rollt aus
består av
–
besteht aus
ute, slut
–
aus
av bomull
–
aus Baumwolle
av stål
–
aus Stahl
av björnskinn
–
aus Bärenfell
av silver
–
aus Silber
av säkerhetsskäl
–
aus Sicherheitsgründen
av sten
–
aus Stein
ruvar
–
brütet aus
av ull
–
aus Wolle
skrattade ut
–
lachte aus
av konstfiber
–
aus Kunststoff
av siden
–
aus Seide
bestå av
–
bestehen aus
han såg ut
–
er sah aus
föll bort
–
fielen aus
av misstag
–
aus Versehen Ich
de bytte
–
sie tauschten aus
av armerad betong
–
aus Stahlbeton
packar upp
–
packt aus
ur min handväska
–
aus meiner Handtasche
ser ut som
–
sieht aus wie
Ser bra ut
–
Sieht gut aus
ser god ut
–
sieht gut aus
man tar av sig
–
man zieht sich aus
han såg förvånad ut
–
er sah erstaunt aus
man tömmer
–
man räumt aus
Andra sökte efter
Grüß Gott
Zum Wohl!
Jävlar
gastroskopi
låsdetaljer baklucka
Unfall
ha en skön helg
Får vi betala! Notan, tack!
Gravad lax
fader vår
bleiben
ren (djur)
Knulla
kålrot
vad gör du på fritiden
das Geschenk
havsabborre
snäll
älgfärs
femte klass
Länkar till andra sidor
Översätt
avstå från något
till andra språk