Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
både som
från svenska till tyska
pengarna som saknades, pengarna som fattades
–
das fehlende Geld
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
–
wer was mitbringt
som tur var, som tur är
–
zum Glück
såväl som, både och
–
sowohl als auch
den enda som, den ende som
–
der einzige, der
som utrustning, klädsel
–
als Outfit
som förrätt
–
als Vorspeise
som påskhare
–
als Osterhase
allt som jag har
–
alles was ich habe
runtomkring, allt som hör till
–
drumherum
smörgåsen som man äter under rasten
–
das Pausenbrot
samma som
–
das gleiche wie
likadant som, likt
–
ähnlich wie
som
–
als
allt som
–
alles was
i alla fall, hur som helst
–
immerhin
som huvudrätt
–
als Hauptgericht
precis som
–
genau so wie
som om hon hade
–
als hätte sie
som tur är
–
zum Glück
som student
–
als Student
som klarar av mycket
–
belastbar
som
–
wie
så som
–
so wie
som ni
–
wie ihr
som, såsom
–
wie
den som
–
wer
som vanligt
–
wie gewöhnlich
som på dagen
–
wie am Tag
det som
–
das, was
som en galning
–
wie ein Blöder
ser ut som
–
sieht aus wie
så ofta som möjligt
–
so oft wie möglich
den som kan längst
–
wer am längsten kann
vad som hänt
–
was los ist
lika stor som
–
so groß wie, so gross wie
lika stort som
–
so groß wie, so gross wie
någon, vilken som helst
–
irgendein
som
–
die
något sådant som
–
so etwas, was
som ni känner
–
was ihr kennt
som man går till
–
wo man hin geht
som efterrätt, till efterrätt
–
zum Nachtisch
har jag tur
–
habe ich Glück
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
är allt betydelselöst, är allt meningslöst
–
hat alles keinen Sinn
Vilket ord är det?
–
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
jag var med om, jag har varit med om
–
ich habe mitgemacht
Vad tycker du om den?
–
Wie findest du sie?
pengarna
–
das Geld
Den har jag tyckt mycket om
–
Das hat mir sehr gut gefallen
allt
–
alles
Vad heter du?
–
Wie heißt du?, Wie heisst du?
Hur,Vad?
–
Wie?
om allt
–
über alles
än
–
als
med pengarna
–
mit dem Geld
när
–
als
snabbare än
–
schneller als
äldre än
–
älter als
värre än
–
schlimmer als
mer än
–
mehr als
annorlunda än
–
anders als
Hur är vädret?
–
Wie ist das Wetter?
annorlunda än annars
–
anders als sonst
jag tar med mig, jag har med mig
–
ich bringe mit
Vad heter ni?
–
Wie heißen Sie?, Wie heissen Sie?
när han blev äldre
–
als er älter wurde
när allt kommer omkring, i alla fall, slutligen
–
schließlich, schliesslich
den enda
–
der einzige
Hur kommer jag
–
Wie komme ich
jag har sett den
–
ich habe sie gesehen
Hur kommer jag dit?
–
Wie komme ich dahin?
har med sig, kommer med
–
bringt
Hur trivdes du i Berlin?, Vad tyckte du om Berlin?
–
Wie hat dir Berlin gefallen?
för mer än 120 år sedan
–
vor mehr als 120 Jahren
Hur mycket är klockan?
–
Wie spät ist es?
Hur mycket kostar?
–
Wie viel kostet?
allt kraftigare, allt häftigare
–
immer stärker
Hur mycket är klockan?
–
Wie viel Uhr ist es?
samma sak
–
das gleiche
hur det smäller
–
wie´s knallt
har han med sig
–
bringt er
hur skulle det vara
–
wie wäre es
Visan har ett slut
–
Das Lied hat ein Ende
Det har jag tänkt på
–
Daran habe ich gedacht
Jag har ont i huvudet, Jag har huvudvärk
–
Ich habe Kopfschmerzen
Vad är det där?
–
Was ist das?
Vilken adress har du?
–
Wie ist deine Adresse?
Vilket telefonnummer har du?
–
Wie ist deine Telefonummer?
med vem
–
mit wem
tycker jag med
–
finde ich auch
till allt
–
zu allem
vad har du lagt märke till
–
was ist dir aufgefallen
jag tar med
–
ich nehme mit
Vem kommer?
–
Wer kommt?
Vem passar?
–
Wer passt?
Hur sa?
–
Wie bitte?
Vem deltager?
–
Wer macht mit?
Hur vet du det?
–
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
Andra sökte efter
Bis morgen
han bor, hon bor
Ermässigt
fruten fraten
Du nimmst
jag bor i
sopborste, kvast
grüs dich
rågsikt
verarschen
frukten fraten
många kramar
Tchuss
det varPlats
jag är tolv år
SO ämne
bild (ämnet)
gräslöken
Purjolök
Varsågod
Länkar till andra sidor
Översätt
både som
till andra språk