Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
begleiten
från tyska till svenska
begleiten
–
följa med
mitkommen
–
följa med
folgen
–
följa
sich beschäftigen mit
–
sysselsätta sig med, syssla med
mit dem Bus
–
med buss, med bussen
Kommst du mit?
–
Kommer du med?, Följer du med?
bringt
–
har med sig, kommer med
mühselig
–
med möda, med ansträngning
haufenweis
–
högar med, massvis med
ich habe mitgemacht
–
jag var med om, jag har varit med om
das Wurstbrötchen
–
korv med bröd, småfranska med korv
ich bringe mit
–
jag tar med mig, jag har med mig
wer was mitbringt
–
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
dabei
–
med
mitnehmen
–
ta med
Ja, du auch!
–
Ja, du med!
mit
–
med
mitbringen
–
ta med
ansprechen
–
prata med
verarschen
–
driva med
mitbringen
–
ta med sig
besorgen
–
ordna med
aushalten
–
stå ut med
damit
–
med det
ab
–
från och med
mitmachen
–
vara med om
genügend
–
tillräckligt med
im Vertrauen
–
med förtroende
mitnehmen
–
ta med sig
zuversichtlich
–
med tillförsikt
mitreißen
–
rycka med
miteinander
–
med varandra
motorisiert
–
med motor
mit Folgen
–
med följder
Mohnkuchen
–
kaka med vallmofrön
dabei sein
–
vara med
mit Schlagsahne
–
med vispgrädde
verglichen mit
–
jämfört med
Jägerschnitzel
–
schnitzel med svampsås
mit Früchten
–
med frukt
mitgebracht
–
tagit med sig
beim Spazierengehen
–
med en promenad
mitmachen
–
vara med, deltaga
aufgeben
–
ge upp, sluta med
miteinander
–
med varandra, tillsammans
mit Zimt
–
med kanel
ab jetzt
–
från och med nu
mit ihm
–
med honom
mit wem
–
med vem
nicht dabei
–
inte med
mit Senf
–
med senap
sogar
–
till och med
zufrieden mit
–
nöjd med
reden
–
tala, prata med
erlebt
–
varit med om, upplevt
fange damit an
–
börja med det
mit dem IC
–
med intercity-tåget
Da bin ich dabei!
–
Då är jag med!
mit der Bergbahn
–
med bergbanan
genug Geld
–
tillräckligt med pengar
mit einem Nachbarshund
–
med en grannhund
bringt er
–
har han med sig
mit einem Fremden
–
med en främling
kleingeschrieben
–
skrivet med små bokstäver
mit dem Kennzeichen
–
med registreringsnummer
mit dem Zug
–
med tåg
im lockigen Haar
–
med lockigt hår
mit den Kindern
–
med barnen
kennen
–
känna, vara bekant med
belegte Brote
–
smörgåsar med pålägg
mit dem Geld
–
med pengarna
die Hochzeitssuppe
–
soppa med klimp
mit den Lippen
–
med läpparna
schwimm mit mir
–
simma med mig
einen Sprachkurs machen
–
vara med på en språkkurs
ich nehme mit
–
jag tar med
finde ich auch
–
tycker jag med
ich bin einverstanden
–
det är jag med på
mit meiner Frau
–
med min fru
Wiener mit Brot
–
varmkorv med bröd
sind gerne dabei
–
kommer gärna med
mit ihrem Fachgebiet
–
med deras ämnesområde
mit meinem Freund
–
med min vän
mit schönem Blick
–
med vacker utsikt
mit meinen Freunden
–
med mina vänner
mit der Mode gehen
–
hänga med i modet
kennen gelernt
–
lärt känna, bli bekant med
mit dem ganzen Geld
–
med alla pengar
der Milchkaffee
–
caffè latten, kaffet med mjölk
mit dem eigenen Messer
–
med den egna kniven
Sie wachsen damit auf
–
De växer upp med det
alle singen gerne mit
–
alla sjunger gärna med
Kommen Sie bitte mit
–
Var snäll och följ med
ein Doppelzimmer mit Bad
–
ett dubbelrum med bad
mit Vollgas
–
i full fart, med full gas
genügend
–
tillräckligt, tillräckligt med
mit großen Blumen, mit grossen Blumen
–
med stora blommor
mit einem weißen Kreuz, mit einem weissen Kreuz
–
med ett vitt kors
begleiten
–
följa med
Andra sökte efter
Grüß Gott
Det stämmer
danke gleichfalls
die Eltern
Können wir uns treffen
Varsågod
beZahlen bitte!
ich habe sauerkraut in meine lederhosen
spolarvätska
GEILE
papiljott
die Bernsteinstadt
Kanske
Vad handlar filmen om
Auf Wiederschauen!
I vilken klass går du
spisen
fressen
på tu man hand
jag pratar lite tyska
Länkar till andra sidor
Översätt
begleiten
till andra språk