Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
das Allemannsrecht
från svenska till tyska
dvs, det vill säga
–
dh, das heißt, dh, das heisst
Hur vet du det?
–
Woher weißt du das?, Woher weisst du das?
det heter
–
das heißt, das heisst
bilden, fotot
–
das Bild, das Foto
Vilket ord är det?
–
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
kvällsmålet, kvällsmåltiden
–
das Abendbrot
kvällsmålet, kvällsmåltiden
–
das Abendessen
studentexamen
–
das Abi, das Abitur
ta studenten
–
das Abitur machen
Det är ju kul!
–
Das macht ja Spaß!, Das macht ja Spass!
studenten
–
das Abitur
allemansrätten
–
das Allemannsrecht
varifrån det kommer
–
woher das kommt
fotbollsmatchen
–
das Fußballspiel , das Fussballspiel (-e)
förvaringsboxen
–
das Schließfach, das Schliessfach
förvaringsskåp
–
das Schließfach, das Schliessfach
fotbollsplanen
–
das Fußballfeld, das Fussballfeld
erbjudande
–
das Angebot
erbjudandet
–
das Angebot
kvällsmaten
–
das Abendbrot
dvs
–
dh , dh (das heisst)
mardrömsvädret
–
das Alptraumwetter
läkemedlet
–
das Arzneimittel
souveniren
–
das Andenken
adventssången
–
das Adventslied
armékniven
–
das Armeemesser
alfabetet
–
das Alphabet
det
–
das
vardagslivet
–
das Alltagsleben
fotot
–
das Foto
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
det är
–
das ist
det som
–
das, was
det ena och det andra
–
dies und das
bilden, tavlan
–
das Bild
tavlan, bilden
–
das Bild
det gick
–
das ging
det hela
–
das Ganze
det mesta
–
das meiste
det konstiga
–
das Komische
det onda
–
das Böse
det goda
–
das Gute
Det ligger i
–
Das liegt in
Det stämmer
–
Das stimmt
det värsta
–
das Schlimmste
det rätta
–
das Richtige
Det blir
–
Das wird
det blir
–
das macht
det händer
–
das passiert
det älskande paret
–
das Liebespärchen
det man tänker ut
–
das Ausdenken
Det blir 3, 30
–
Das macht 3, 30 Euro
Vad är det där?
–
Was ist das?
Det vore kul!
–
Das wäre toll!
Det låter lustigt
–
Das hört sich lustig an
Det är ett specialerbjudande
–
Das ist ein Sonderangebot
det blir kul
–
das macht uns Spaß
det mest besökta slottet
–
das meistbesuchte Schloss
det spelar ingen roll
–
das ist egal
Det låter inte bra
–
Das hört sich nicht gut an
Det tycker jag är vackert
–
Das finde ich schön
Det passar mig bra
–
Das passt mir gut
det tar lång tid, det dröjer länge
–
das dauert lange
Det smakar bra!, Det smakar gott!
–
Das schmeckt gut!
det skänker jag dig, det ger jag dig
–
das schenk ich dir
bädda
–
das Bett machen
Vilken färg är det där?, Vilken färg är det?
–
Welche Farbe ist das?
Hur är vädret?
–
Wie ist das Wetter?
tänkandet, hur man tänker
–
das Denken
oljan
–
das Öl
världsrymden
–
das All
loppet
–
das Rennen
ungen
–
das Junge
korsvirkeshuset
–
das Fachwerkhaus
målet
–
das Ziel
hjulet
–
das Rad
handbagaget
–
das Handgepäck
hjärnan
–
das Gehirn
tipset
–
das Wetten
älsklingsrätten
–
das Lieblingsgericht
varuhuset
–
das Kaufhaus
känsla
–
das Gefühl
för
–
fürs, für das
marsipanen
–
das Marzipan
huvudvärken
–
das Kopfweh
byggnad
–
das Gebäude
inomhusbadet
–
das Schwimmbad
laboratorium
–
das Labor
barnet
–
das Kind
brödet
–
das Brot
kreatur
–
das Rind
murmeldjuret
–
das Murmeltier
turspelet
–
das Glücksspiel
kontoret
–
das Büro
öde
–
das Schicksal
nattskjortan
–
das Nachthemd
samtalet
–
das Gespräch
exemplet
–
das Beispiel
fickpengarna
–
das Taschengeld
kniven
–
das Messer
Andra sökte efter
Grüß Gott
Hoppas att allt är bra med dig
Grahamsmjöl
när är du född
för länge sedan
die Ente
Klocka
Zukunft
ab und zu
tack, snälla
fiskmarknad
raus bitte
Die Bahnhof
Kamrem
Vi klädde av oss
griffiges Mehl
sug min kuk
Fisk röding
räka
det är 30 grader varmt
Länkar till andra sidor
Översätt
das Allemannsrecht
till andra språk