Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
först
från svenska till tyska
först vid midnatt
–
erst um Mitternacht
säg mig först
–
sag mir erst
först när man är 18
–
erst ab 18
först då
–
erst dann
först
–
erst
först
–
zuerst
först
–
zunächst
bara sexton år
–
erst sechzehn
då känner jag mig konstig
–
dann wird mir komisch
midnatt
–
mitternacht
han såg ut
–
er sah aus
jag såg
–
ich sah
han såg förvånad ut
–
er sah erstaunt aus
när man
–
Wenn man
Hjälp mig!
–
Hilf mir!
till mig
–
von mir
hos mig
–
bei mir
bakom mig
–
hinter mir
hjälp mig
–
Hilf mir
passar mig bra
–
sind mir recht
simma med mig
–
schwimm mit mir
Det passar mig bra
–
Das passt mir gut
Jag gör en pizza åt mig
–
Ich mache mir eine Pizza
Det passar mig, jag gillar det
–
Es gefällt mir
har man börjat, började man
–
hat man begonnen
man monterar in, man bygger in
–
man baut ein
man beslöt, man bestämde
–
man beschloss
som man går till
–
wo man hin geht
man tar av sig
–
man zieht sich aus
sätter man ihop
–
baut man auf
har man byggt
–
hat man gebaut
Här talar man
–
Hier spricht man
jag har lärt mig, jag lärde mig
–
ich habe gelernt
man undrar
–
man fragt sich
tar man av sig
–
nimmt man ab
man tömmer
–
man räumt aus
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
–
an der U-Bahnstation
vid porten, vid ytterdörren
–
am Tor
hittar man
–
findet man
man behöver
–
man braucht
man lämnar
–
man lässt
man försökte
–
man versuchte
man spärrar av
–
man sperrt ab
man bär
–
man trägt
kunde man
–
konnte man
jag tar på mig mina byxor, jag tar på mig byxorna
–
ich ziehe meine Hose an
jag tar med mig, jag har med mig
–
ich bringe mit
då
–
dann
sedan
–
dann
Vi ses!
–
Bis dann!
Och sen?
–
Und dann?
tills dess
–
bis dann
Hej så länge!, Vi ses!
–
Bis dann!
jag är väldigt varm, jag är väldigt het
–
Mir ist heiß, Mir ist heiss
när
–
als
När?
–
Wann?
när
–
wann
när
–
wenn
När är?
–
Wann ist?
från när, närifrån
–
ab wann
När har du?
–
Wann hast du?
När?
–
Um wie viel Uhr?, Wann?
när det snöar
–
wenn es schneit
när vädret är bra
–
bei gutem Wetter
när han blev äldre
–
als er älter wurde
när allt kommer omkring, i alla fall, slutligen
–
schließlich, schliesslich
Besöker du mig?
–
Besuchst du mich?
tar jag på mig
–
ziehe ich an
man
–
Mann
man
–
männlich
glöm mig inte
–
vergiss mich nicht
kastade sig över mig
–
stürzte sich auf mich
skrattar hon emot mig
–
lacht sie mich an
jag har latat mig
–
ich habe gefaulenzt
jag måste röra mig
–
ich muss mich bewegen
uppmätte man
–
wurde gemessen
man far iväg
–
los geht´s
jag tycker om
–
es gefällt mir
jag saknar
–
mir fehlt
gillar jag
–
gefällt mir
lägg i!
–
leg´ mir ein!
för vid
–
zu weit
vid
–
beim
jag går och lägger mig
–
ich gehe ins Bett
det fanns, man hade
–
es gab
det man tänker ut
–
das Ausdenken
jag lyckades
–
es ist mir gelungen
jag blev yr
–
es wurde mir schwindelig
Jag är ledsen
–
Tut mir Leid
vid torget
–
am Marktplatz
vid snabbmatstället
–
am Schnellimbiss
vid Rhen
–
am Rhein
vid mittgången
–
am Gang
vid gatuköket
–
am Schnellimbiss
vid påsktiden
–
an Ostern
vid skrivbordet
–
am Schreibtisch
vid slutet
–
am Ende
vid telefonen
–
am Telefon
vid fönstret
–
am Fenster
vid stranden
–
am Strand
Andra sökte efter
stenmård
den passar
hur mycket
provrum
Älskad liten vän
handlar
önskar josefine
Var snäll och betala i kassan
från andra sidan
kinder
taket på huset
den handlar om
hur många gram
prova
Wie geht's
han blev
olika
var hittar jag
från
kaufen
Länkar till andra sidor
Översätt
först
till andra språk