Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
mitnehmen
från tyska till svenska
mitnehmen
–
ta med sig
mitnehmen
–
ta med
sich beschäftigen mit
–
sysselsätta sig med, syssla med
bringt
–
har med sig, kommer med
wer was mitbringt
–
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
mitbringen
–
ta med sig
mitgebracht
–
tagit med sig
mit dem Bus
–
med buss, med bussen
bringt er
–
har han med sig
Kommst du mit?
–
Kommer du med?, Följer du med?
haufenweis
–
högar med, massvis med
mühselig
–
med möda, med ansträngning
ich habe mitgemacht
–
jag var med om, jag har varit med om
das Wurstbrötchen
–
korv med bröd, småfranska med korv
ich bringe mit
–
jag tar med mig, jag har med mig
Ja, du auch!
–
Ja, du med!
dabei
–
med
mitbringen
–
ta med
mit
–
med
mitmachen
–
vara med om
zuversichtlich
–
med tillförsikt
mitkommen
–
följa med
verarschen
–
driva med
ansprechen
–
prata med
ab
–
från och med
im Vertrauen
–
med förtroende
mitreißen
–
rycka med
damit
–
med det
genügend
–
tillräckligt med
besorgen
–
ordna med
miteinander
–
med varandra
begleiten
–
följa med
motorisiert
–
med motor
aushalten
–
stå ut med
mit Schlagsahne
–
med vispgrädde
verglichen mit
–
jämfört med
erlebt
–
varit med om, upplevt
mit ihm
–
med honom
Mohnkuchen
–
kaka med vallmofrön
mitmachen
–
vara med, deltaga
mit Zimt
–
med kanel
mit Senf
–
med senap
aufgeben
–
ge upp, sluta med
miteinander
–
med varandra, tillsammans
beim Spazierengehen
–
med en promenad
mit Früchten
–
med frukt
ab jetzt
–
från och med nu
mit Folgen
–
med följder
sogar
–
till och med
mit wem
–
med vem
dabei sein
–
vara med
zufrieden mit
–
nöjd med
Jägerschnitzel
–
schnitzel med svampsås
reden
–
tala, prata med
nicht dabei
–
inte med
mit einem Fremden
–
med en främling
Da bin ich dabei!
–
Då är jag med!
mit der Bergbahn
–
med bergbanan
kennen
–
känna, vara bekant med
mit den Kindern
–
med barnen
belegte Brote
–
smörgåsar med pålägg
mit dem Zug
–
med tåg
im lockigen Haar
–
med lockigt hår
mit dem Kennzeichen
–
med registreringsnummer
kleingeschrieben
–
skrivet med små bokstäver
mit dem IC
–
med intercity-tåget
mit den Lippen
–
med läpparna
genug Geld
–
tillräckligt med pengar
mit dem Geld
–
med pengarna
fange damit an
–
börja med det
mit einem Nachbarshund
–
med en grannhund
die Hochzeitssuppe
–
soppa med klimp
ich nehme mit
–
jag tar med
sind gerne dabei
–
kommer gärna med
finde ich auch
–
tycker jag med
einen Sprachkurs machen
–
vara med på en språkkurs
mit meiner Frau
–
med min fru
ich bin einverstanden
–
det är jag med på
mit schönem Blick
–
med vacker utsikt
schwimm mit mir
–
simma med mig
mit meinen Freunden
–
med mina vänner
mit meinem Freund
–
med min vän
mit ihrem Fachgebiet
–
med deras ämnesområde
Wiener mit Brot
–
varmkorv med bröd
mit dem ganzen Geld
–
med alla pengar
kennen gelernt
–
lärt känna, bli bekant med
der Milchkaffee
–
caffè latten, kaffet med mjölk
mit der Mode gehen
–
hänga med i modet
alle singen gerne mit
–
alla sjunger gärna med
Sie wachsen damit auf
–
De växer upp med det
mit dem eigenen Messer
–
med den egna kniven
Kommen Sie bitte mit
–
Var snäll och följ med
ein Doppelzimmer mit Bad
–
ett dubbelrum med bad
mit Vollgas
–
i full fart, med full gas
genügend
–
tillräckligt, tillräckligt med
mit großen Blumen, mit grossen Blumen
–
med stora blommor
mit einem weißen Kreuz, mit einem weissen Kreuz
–
med ett vitt kors
sich erholen
–
ta igen sig, vila upp sig
sich erholen
–
återhämta sig, repa sig
sich verletzen
–
skada sig, slå sig
Andra sökte efter
Grüß Gott
mcing meaning
sdffgg
instruktur menyelam filetype:pdf
fasnar
stod och väntade
shiny svenska
enter his vision
jft prometric
jdjdjdjdjjfjfjfjjfjfjfjjkfjfjfjfjfbfvvbbjbbbvhhhchfbrjfjfjfjfjfjfjfjvv
TSC in paeds
Styrled
creslover
Vad menas med public holidays
Fortnite fonts symbols dick
höra av sig
legilexi testportalen
qqqqqwwdddddddddddddd
Till familjen
Vtbe.to
Länkar till andra sidor
Översätt
mitnehmen
till andra språk