Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
mot himlen, upp mot himlen
från svenska till tyska
mot himlen, upp mot himlen
–
zum Himmel
stiga upp, gå upp
–
aufstehen
gå upp, stiga upp
–
aufstehen
gå upp, kliva upp
–
aufstehen
vi stiger upp, vi går upp
–
wir stehen auf
resa sig, stiga upp
–
aufstehen
slå upp tältet
–
das Zelt aufbauen
klättrade jag upp på det
–
bin ich drauf geklettert
se upp, akta sig
–
aufpassen
mot himlen
–
zum Himmel
Se upp!, Var försiktig!
–
Bitte Vorsicht!
ge upp, sluta med
–
aufgeben
bygga upp
–
aufbauen
Se upp! Akta er!
–
Achtung!
sluta, ge upp
–
aufgeben
se upp, se dig för
–
aufpassen
upp på scenen
–
auf die Bühne
dyka upp
–
auftauchen
ge upp
–
aufgeben
se upp
–
aufpassen
upp till
–
bis zu
Se upp!
–
Achtung!
redde upp sig
–
klärte sich auf
De växer upp med det
–
Sie wachsen damit auf
vila upp sig
–
sich erholen
Se upp!
–
Pass auf!
ger han upp
–
gibt er auf
skriv upp
–
schreibe dir auf
färd upp
–
die Bergfahrt
ta igen sig, vila upp sig
–
sich erholen
hon ser inte upp
–
sie passt nicht auf
anteckna, skriva upp
–
notieren
packar upp
–
packt aus
han reser sig, han stiger upp
–
er steht auf
har brutit upp
–
hat aufgebrochen
en trappa upp, på andra våningen
–
im ersten Stock
två trappor upp, på tredje våningen
–
in der zweiten Etage
två trappor upp, på tredje våningen
–
im zweiten Stock
Du vill redan gå upp!
–
Du willst schon raus gehen!
sök upp likadana människor
–
suche ähnliche Menschen
att mitt namn ska ropas upp
–
dass mein Name aufgerufen wird
ringer jag upp, ringer jag
–
ruf ich an
himlen
–
der Himmel
i riktning mot
–
Richtung
i riktning mot
–
in Richtung
i riktning mot marken
–
Richtung Erde
mot
–
gegen
mot faror
–
gegen Gefahren
himmel
–
Himmel
det skänker jag dig, det ger jag dig
–
das schenk ich dir
det är jag med på
–
ich bin einverstanden
passa
–
aufpassen auf
tältet
–
das Zelt
att lata sig
–
zum Faulenzen
scenen
–
die Bühne
jag var med om, jag har varit med om
–
ich habe mitgemacht
skada sig, slå sig
–
sich verletzen
Då är jag med!
–
Da bin ich dabei!
sätta ihop
–
aufbauen
äkta
–
echt
verkligen, äkta
–
echt
Var snäll och följ med
–
Kommen Sie bitte mit
resa sig
–
sich erheben
till avsked
–
zum Abschied
till slut
–
zum Schluss
till exempel
–
zum Beispiel
till stranden
–
zum Ufer
till påskhögtiden
–
zum Osterfest
till surfandet
–
zum Surfen
till efterrätt
–
zum Nachtisch
till doktorn
–
zum Arzt
tex, till exempel
–
zB, zum Beispiel
slutligen, till slut
–
zum Schluss
till exempel, tex
–
zum Beispiel, zB
t ex, tex, till exempel
–
zum Beispiel, zB
döma till döden
–
zum Tode verurteilen
stiga av
–
aussteigen
stiga
–
aufsteigen
vem som tar med sig vad, vem som har med sig vad
–
wer was mitbringt
stiga, klättra
–
steigen
jag är bekant, jag känner
–
ich bin bekannt
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
Jag är
–
Ich bin
var och en för sig
–
getrennt
sån är jag
–
so bin ich
sysselsätta sig med, syssla med
–
sich beschäftigen mit
jag är på språng
–
ich bin unterwegs
jag är ovan
–
ich bin ungewohnt
har med sig, kommer med
–
bringt
Jag önskar Er en trevlig resa!
–
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!
jag älskar dig
–
ich liebe dich
Det tycker jag är vackert
–
Das finde ich schön
jag har stämt träff
–
ich bin verabredet
jag har trampat snett
–
ich bin umgeknickt
tillsammans eller var och en för sig
–
zusammen oder getrennt
jag är tolv år gammal
–
ich bin zwölf Jahre alt
jag tar med mig, jag har med mig
–
ich bringe mit
som efterrätt, till efterrätt
–
zum Nachtisch
Var snäll och betala i kassan
–
Zahlen Sie bitte an der Kasse
jag känner för, jag skulle vilja ha
–
ich habe Lust auf
Andra sökte efter
Många
Abitur
einfaltspinsel
konsentrera
bauer
koncentrera
på fritiden
vanligt
jag tyckte om uppgiften
river
Krankenpfleger
vet inte
Biljetter
fokusera
jag gör inte så mycket på jullovet.
lilla barn jag vill kramar dig
Skiftnyckel
under
einkaufsstrasse
guten morgen
Länkar till andra sidor
Översätt
mot himlen, upp mot himlen
till andra språk