Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
precis
från svenska till tyska
precis som
–
genau so wie
precis, exakt
–
genau
precis, just det
–
genau
precis min typ
–
ganz mein Fall
precis
–
genau
precis vid fönstret
–
direkt am Fenster
inte precis
–
nicht gerade
precis, just
–
gerade
exakt
–
genau
mycket noga
–
ganz genau
så noga
–
so genau
noga
–
genau
vid fönstret
–
am Fenster
just
–
gerade
min morfar, min farfar
–
mein Großvater, mein Grossvater
i fönstret
–
am Fenster
fönstret
–
das Fenster
då går det inte
–
da geht's nicht, da geht es nicht
Det låter inte bra
–
Das hört sich nicht gut an
min älsklingsmånad, min favoritmånad
–
mein Lieblingsmonat
min älsklingssport, min favoritidrott
–
mein Lieblingssport
min älsklingsmat, min favoritmat
–
mein Lieblingsessen
lika stor som
–
so groß wie, so gross wie
lika stort som
–
so groß wie, so gross wie
Tåget går direkt
–
Der Zug geht direkt
min
–
mein
jag vet inte
–
ich weiß nicht, ich weiss nicht
inte långt från, inte långt ifrån
–
nicht weit von
min
–
mein, meine
direkt, på en gång
–
direkt, auf einmal
i alla fall, hur som helst
–
immerhin
min dagbok
–
mein Tagebuch
min pappa
–
mein Vater
min bror
–
mein Bruder
min häst
–
mein Pferd
min halmhatt
–
mein Strohhut
min bästa vän
–
mein bester Freund
Det är jättekul
–
Es macht ganz viel Spaß, Es macht ganz viel Spass
Jag vet inte än
–
Ich weiß noch nicht, Ich weiss noch nicht
inte
–
nicht
inte så
–
nicht so
inte alls
–
gar nicht
inte heller
–
auch nicht
inte med
–
nicht dabei
inte så lite
–
nicht zu knapp
inte ens
–
nicht einmal
inte långt
–
nicht weit
inte gärna
–
nicht gern
ännu inte
–
noch nicht
inte bara
–
nicht nur
inte så bra
–
nicht so gut
överhuvudtaget inte
–
überhaupt nicht
inte alls
–
überhaupt nicht
vore inte
–
wär nicht
som
–
wie
så som
–
so wie
som ni
–
wie ihr
som, såsom
–
wie
trots det, i alla fall
–
trotzdem
i alla fall, trots det
–
trotzdem
Jag förstår inte
–
Ich verstehe nicht
larva dig inte
–
meckere nicht herum
inte värt så mycket
–
nicht viel wert
glöm mig inte
–
vergiss mich nicht
inte långt från
–
nicht weit von
som på dagen
–
wie am Tag
som vanligt
–
wie gewöhnlich
tittar jag inte på
–
schaue ich mir nicht an
samma som
–
das gleiche wie
som en galning
–
wie ein Blöder
ser ut som
–
sieht aus wie
likadant som, likt
–
ähnlich wie
hon ser inte upp
–
sie passt nicht auf
Vad tycker du inte om att göra?
–
Was machst du nicht gern?
så ofta som möjligt
–
so oft wie möglich
jag tycker inte om att spela
–
ich spiele nicht gern
inte tappa fattningen
–
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen
Jag kan inte mer heller
–
Ich kann auch nicht mehr
Där kommer min taxi
–
Da kommt mein Taxi
Vilket ord är det?
–
Wie heißt das Wort?, Wie heisst das Wort?
det saknas inte något, det saknas inget
–
es fehlt nichts
min hund
–
mein Hund
min hobby
–
mein Hobby
det som
–
das, was
hur det smäller
–
wie´s knallt
inte än på länge
–
noch lange nicht
hur skulle det vara
–
wie wäre es
Hur kan det komma sig?
–
Wie kann das sein?
vid tunnelbanestationen, vid T-banestationen
–
an der U-Bahnstation
vid porten, vid ytterdörren
–
am Tor
killen
–
der Typ
typen
–
der Typ
Vad heter du?
–
Wie heißt du?, Wie heisst du?
och sånt, typ
–
und so was
min farmor, min mormor
–
meine Großmutter, meine Grossmutter
fönster
–
Fenster
putsa fönster
–
Fenster putzen
pengarna som saknades, pengarna som fattades
–
das fehlende Geld
Vad heter ni?
–
Wie heißen Sie?, Wie heissen Sie?
som tur var, som tur är
–
zum Glück
Andra sökte efter
fruten fraten
Jag gillar att lyssna på musik
übersetzer
schönen-dunk
Grüß Gott
Påsk ägg
danke gleichfalls
Elscooter
Kafé
RAM-minne
ytterfilé
Choklad
Hoppas ni mår bra
norsk til svensk
vad gillar du att göra på fritiden
Aussehen
gå och lägga sig
långfredag
Spass
dürfen
Länkar till andra sidor
Översätt
precis
till andra språk