Svensk-tyskt lexikon
Det öppna svensk-tyska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till tyska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
sluta, ge upp
från svenska till tyska
gå upp, stiga upp
–
aufstehen
stiga upp, gå upp
–
aufstehen
vi stiger upp, vi går upp
–
wir stehen auf
gå upp, kliva upp
–
aufstehen
ge upp, sluta med
–
aufgeben
sluta, ge upp
–
aufgeben
resa sig, stiga upp
–
aufstehen
klättrade jag upp på det
–
bin ich drauf geklettert
ge upp
–
aufgeben
upp på scenen
–
auf die Bühne
mot himlen, upp mot himlen
–
zum Himmel
se upp, se dig för
–
aufpassen
se upp, akta sig
–
aufpassen
dyka upp
–
auftauchen
se upp
–
aufpassen
bygga upp
–
aufbauen
upp till
–
bis zu
De växer upp med det
–
Sie wachsen damit auf
Se upp!
–
Achtung!
redde upp sig
–
klärte sich auf
Se upp!
–
Pass auf!
Se upp! Akta er!
–
Achtung!
ger han upp
–
gibt er auf
skriv upp
–
schreibe dir auf
slå upp tältet
–
das Zelt aufbauen
han reser sig, han stiger upp
–
er steht auf
hon ser inte upp
–
sie passt nicht auf
vila upp sig
–
sich erholen
färd upp
–
die Bergfahrt
anteckna, skriva upp
–
notieren
packar upp
–
packt aus
Se upp!, Var försiktig!
–
Bitte Vorsicht!
har brutit upp
–
hat aufgebrochen
en trappa upp, på andra våningen
–
im ersten Stock
sök upp likadana människor
–
suche ähnliche Menschen
Du vill redan gå upp!
–
Du willst schon raus gehen!
två trappor upp, på tredje våningen
–
im zweiten Stock
två trappor upp, på tredje våningen
–
in der zweiten Etage
att mitt namn ska ropas upp
–
dass mein Name aufgerufen wird
ta igen sig, vila upp sig
–
sich erholen
ringer jag upp, ringer jag
–
ruf ich an
sluta, upphöra
–
aufhören
sluta
–
aufhören
sluta
–
enden
mot himlen
–
zum Himmel
passa
–
aufpassen auf
himlen
–
der Himmel
stiga av
–
aussteigen
stiga
–
aufsteigen
stiga, klättra
–
steigen
det är jag med på
–
ich bin einverstanden
det skänker jag dig, det ger jag dig
–
das schenk ich dir
scenen
–
die Bühne
Då är jag med!
–
Da bin ich dabei!
jag känner för, jag skulle vilja ha
–
ich habe Lust auf
mot
–
gegen
jag är bekant, jag känner
–
ich bin bekannt
i riktning mot
–
Richtung
i riktning mot
–
in Richtung
jag var med om, jag har varit med om
–
ich habe mitgemacht
mot faror
–
gegen Gefahren
Jag är
–
Ich bin
vi glädjer oss åt
–
wir freuen uns auf
i riktning mot marken
–
Richtung Erde
sån är jag
–
so bin ich
jag är ovan
–
ich bin ungewohnt
jag är på språng
–
ich bin unterwegs
Jag önskar Er en trevlig resa!
–
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise!
jag går
–
ich gehe
jag älskar dig
–
ich liebe dich
jag har trampat snett
–
ich bin umgeknickt
jag har stämt träff
–
ich bin verabredet
jag är tolv år gammal
–
ich bin zwölf Jahre alt
hänvisad till
–
angewiesen auf
jag tar med mig, jag har med mig
–
ich bringe mit
till marken
–
auf den Boden
ta hänsyn till
–
Rücksicht nehmen auf
jag går på bio
–
ich gehe ins Kino
hon specialiserar sig på
–
sie spezialisiert sich auf
kastade sig över mig
–
stürzte sich auf mich
glädja sig åt något
–
sich auf etwas freuen
jag går och lägger mig
–
ich gehe ins Bett
Jag har hittills aldrig varit i Sverige
–
Ich bin noch nie in Schweden gewesen
på gatan
–
auf der Straße, auf der Strasse
jag tar med
–
ich nehme mit
tycker jag med
–
finde ich auch
Det hoppas jag
–
Ich hoffe doch
jag tycker det är bra
–
ich finde es gut
kom så går vi
–
gehen wir
Det har jag tänkt på
–
Daran habe ich gedacht
Det tycker jag är vackert
–
Das finde ich schön
resa sig
–
sich erheben
på musikhögskolan
–
auf die Musikhochschule
till
–
bis
vi går och handlar
–
wir gehen einkaufen
ned till
–
bis zu
till, tills
–
bis
komma på idén
–
auf die Idee kommen
till dig
–
zu dir
till en höjd av
–
bis zu einer Höhe von
Andra sökte efter
Bis morgen
han bor, hon bor
Ermässigt
fruten fraten
Du nimmst
jag bor i
sopborste, kvast
grüs dich
rågsikt
verarschen
frukten fraten
många kramar
Tchuss
det varPlats
jag är tolv år
SO ämne
bild (ämnet)
gräslöken
Purjolök
Varsågod
Länkar till andra sidor
Översätt
sluta, ge upp
till andra språk